Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров в ходе переговоров с британской коллегой Лиз Трасс в Москве поправил переводчицу, которая неверно перевела его слова главе МИД Соединенного Королевства.
Глава дипломатического ведомства говорил Трасс, что смотрел выступление премьер-министра Великобритании Бориса Джонсона в палате общин, однако переводчица сказала на английском «палата лордов», тогда Лавров поправил ее.
Сегодня в Доме приемов МИД России на Спиридоновке проходят переговоры глав Министерств иностранных дел России и Великобритании. Лавров назвал эту встречу беспрецедентной.
До этого Трасс провела встречу с ректором МГУ Виктором Садовничим, а затем приняла участие в церемонии возложения венка к Могиле Неизвестного Солдата в Александровском саду.
© ОАО «ТРК ВС РФ «ЗВЕЗДА»