Формулировку «highly likely», которая была озвучена Терезой Мэй в обвинениях в адрес России относительно отравления Скрипалей, председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер на пресс-конференции по итогам саммита ЕС смог выговорить лишь с четвертой попытки.
Каждый раз, когда председатель Европейской комиссии пытался произнести слова «highly likely», у него заплетался язык.
Английская фраза «highly likely» на русский язык переводится как «весьма вероятно». «Highly likely» – это, по сути, единственное, чем руководствуется Лондон, а теперь еще и Брюссель, предъявляя России более чем серьезные обвинения.
Официальный представитель МИД России Мария Захарова сравнила фразу премьер-министра Великобритании Терезы Мэй с заклинанием против Российской Федерации.
«#HighlyLiklyRussia. Ну какой пиарщик такое придумает! Только уровня Терезы Мэй. ХайлиЛайклиРаша – есть такое заклинание», – написала она на своей странице в Facebook.
© ОАО «ТРК ВС РФ «ЗВЕЗДА»