Медиаэксперт Анатолий Шарий предположил, что митингующие в Киеве не владеют русским языком достаточно хорошо, поскольку лозунг, с которым они вышли на протестную акцию, оказался с ошибками.
Шария и блогеров озадачило, почему обращение не было выделено запятыми. Поэтому в лозунге появилась некая двусмысленность. В правительственном квартале Киева участники митинга развернули баннер «Пришли козлы вас выносить».
«Протестующим нехудо было бы в детстве не прогуливать уроки русского языка, а то лозунг странный вышел», – написал Шарий в Twitter.
Пользователи Сети при этом отметили, что «оба прочтения имеют право на существование».
«Выделили слово цветом, а не запятыми, и что тут такого?! К таким мелочам придираться начал», – ответил ему один из комментаторов.
В Сети уже назвали данное выражение лучшим лозунгом нынешнего года.
«Правильно написано! Козлы пришли баранов на бойню вести. На бойне всегда есть козел, который ведет скот на убой», – написал другой пользователь.
Напомним, в Киеве 17 октября проходят массовые митинги. Бывший губернатор Одесской области Михаил Саакашвили на митинге перед Радой потребовал от президента Украины Петра Порошенко покинуть свой пост.
Митингующие обещают «вынести козлов» и другие малоприятные вещи. Кроме того, были сообщения и о планирующемся штурме Рады. В настоящее время участники митинга направляются к администрации президента Украины.
© ОАО «ТРК ВС РФ «ЗВЕЗДА»